Avril lavigne -videa + texty
Smile :)
You know that I'm a crazy bitch,
I do what I want when I feel like it,
All I wanna do is lose control,
But you don't really give a shit,
You go with go with go with it,
Cause you're fucking crazy rock-n-roll
You said hey,
What's your name,
It took one look,
And now I'm not the same,
Yeah you said hey,
And since that day,
You stole my heart and you're the one to blame,
Yeah.
And that's why... I smile,
It's been a while,
Since everyday and everything has felt this right...
And now,
You turn it all around,
And suddenly you're all I need,
The reason why-I-I-I-I,
I smi-I-I-I-ile.
Last night I blacked out I think,
What did you what did you put in my drink?
I remember making out and then,
I woke up with a new tattoo,
Your name was on me and my name was on you,
I would do it all over again.
You said hey,
What's your name,
It took one look,
And now i'm not the same,
You said hey,
And since that day,
You stole my heart and you're the one to blame,
Yeah.
And that's why... I smile,
It's been a while,
Since everyday and everything has felt this right...
And now,
You turn it all around,
And suddenly you're all I need,
The reason why-I-I-I,
I smi-I-ile.
You know that I'm a crazy bitch,
I do what I want , when I feel like it
All I wanna do is lose control,
You know that I'm a crazy bitch,
I do what I want , when I feel like it
All I wanna do is loose control-o-ol.
And that's why... I smile,
It's been a while,
Since everyday and everything has felt this right...
And now,
You turn it all around,
And suddenly you're all I need,
The reason why-I-I-I,
I smi-I-ile,
The reason,
The reason why-I-I-I,
I smi-I-ile,
The reason why-I-I-I,
Překlad
Víš, že jsem šílená mrcha
Dělám si co chci, když to tak cítím
To, co chci dělat, je ztratit kontrolu
Ale tobě je to fakt u prdele
bereš to jak to je
Protože jsi zasranej rock 'n' roll
Řekl jsi "Hej, jak se jmenuješ?"
Stačil mi na to jeden pohled
A teď nejsem stejná
Jo, řekl jsi "Hej"
A od toho dne
Jsi mi ukradl srdce
a jsi jediný vinný
Jo
A to je důvod, proč se směju
Už je to nějaká doba
Od doby, kdy mi každý den a všechno připadalo tak správné
A teď
Jsi to všechno převrátil vzhůru nohama
A náhle jsi vše, co potřebuji
Důvod,
proč se směju
Myslím, že jsem minulou noc ztratila vědomí
Co jsi mi - co jsi mi dal do pití?
Vzpomínám si, jak jsme spolu měli poměr a pak
Oh, oh
Vzbudila jsem se s novým tetováním
Tvoje jméno bylo na mně a moje na tobě
Udělala bych to celé znovu
Řekl jsi "Hej, jak se jmenuješ?"
Stačil mi na to jeden pohled
A teď nejsem stejná
Jo, řekl jsi "Hej"
A od toho dne
Jsi mi ukradl srdce
a jsi jediný vinný
Jo
A to je důvod, proč se směju
Už je to nějaká doba
Od doby, kdy mi každý den a všechno připadalo tak správné
A teď
Jsi to všechno převrátil vzhůru nohama
A náhle jsi vše, co potřebuji
Důvod, proč se směju
Důvod, proč se směju
Víš, že jsem šílená mrcha
Dělám si co chci, když to tak cítím
To, co chci dělat, je ztratit kontrolu
Víš, že jsem šílená mrcha
Dělám si co chci, když to tak cítím
To, co chci dělat, je ztratit kontrolu
A to je důvod, proč se směju
Už je to nějaká doba
Od doby, kdy mi každý den a všechno připadalo tak správné
A teď
Jsi to všechno převrátil vzhůru nohama
A náhle jsi vše, co potřebuji
Důvod,
proč se směju
Důvod,
proč se směju
Důvod,
proč se směju
Alice :)
Trippin' out
Spinnin' around
I'm underground
I fell down
Yeah, I fell down
I'm freaking out, where am I now?
Upside down and I can't stop it now
Can't stop me now, oh
I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don't try to stop me
I, I won't cry
I found myself in Wonderland
Get back on my feet, on the ground
Is this real?
Is this pretend?
I'll take a stand until the end
I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don't you try to stop me
I, I won't cry
I found myself in Wonderland
Get back on my feet, on the ground
Is this real?
Is this pretend?
I'll take a stand until the end
I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don't try to stop me
I, I won't cry
I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don't try to stop me
I, I won't cry
překlad
Klopýtám
Točím se dokola
Jsem pod zemí
Spadla jsem
Jé, spadla jsem
Panikařím, kde to jsem?
Všechno je vzhůru nohama, nemůžu to zastavit
Nemůže mě to zastavit, och
Já, já vyváznu
Já, já přežiju
Když se svět zhroutí
Když dopadnu na zem
Otočím se
Nepokoušej se mě zastavit
Já, já nebudu brečet
Hrála jsem hru
Ale nemůžu se zdržet
Hlavu mám vzpřímenou
A to se nikdy nesmí změnit
To se nikdy nesmí změnit
Vítězím
Držím krok
Dnes je den
Kdy se pomodlím
Nedokážeš mě svést z cesty
Já, já vyváznu
Já, já přežiju
Když se svět zhroutí
Když dopadnu na zem
Otočím se
Nepokoušej se mě zastavit
Já, já nebudu brečet
Našla jsem samu sebe v Říši divů
Postavila jsem se zpátky na nohy, zpátky na zem
Je to skutečné?
Je to představa?
Vydržím až do konce
Já, já vyváznu
Já, já přežiju
Když se svět zhroutí
Když dopadnu na zem
Otočím se
Nepokoušej se mě zastavit
Já, já nebudu brečet
Já, já vyváznu
Já, já přežiju
Když se svět zhroutí
Když dopadnu na zem
Otočím se
Nepokoušej se mě zastavit
Já, já nebudu brečet
girlfriend :)
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend
No way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend
Hey, hey, you, you
I know that you like me
No way, no way
No, it's not a secret
Hey, hey, you, you
I want to be your girlfriend
You're so fine I want you mine you're so delicious
I think about you all the time you're so addictive
Don't you know what I can do to make you feel alright
Don't pretend I think you know I'm damn precious
And hell yeah, I'm the mother fucking princess
I can tell you like me too and you know I'm right
She's like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend
No way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend
Hey, hey, you, you
I know that you like me
No way, no way
No, it's not a secret
Hey, hey, you, you
I want to be your girlfriend
I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away I know you think of me
I know you talk about me all the time again and again
So come over here and tell me what I wanna hear
Better, yet, make your girlfriend disappear
I don't wanna hear you say her name ever again
Because...
She's like so whatever
And she can do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend
No way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend
Hey, hey, you, you
I know that you like me
No way, no way
No, it's not a secret
Hey, hey, you, you
I want to be your girlfriend
In a second you'll be wrapped around my finger
'Cause I can, 'cause I can do it better
There's no other, so when's it gonna sink in
She's so stupid, what the hell were you thinking?
In a second you'll be wrapped around my finger
'Cause I can, 'cause I can do it better
There's no other, so when's it gonna sink in
She's so stupid, what the hell were you thinking?
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend
No way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend
Hey, hey, you, you
I know that you like me
No way, no way
No, it's not a secret
Hey, hey, you, you
I want to be your girlfriend
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend (No way!)
No way, no way
I think you need a new one (Hey!)
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend (No way, no way)
Hey, hey, you, you
I know that you like me (Now way!)
No way, no way
No, it's not a secret (Hey!)
Hey, hey, you, you
I want to be your girlfriend (No way, now way)
Hey, hey!
Překlad
Hej, hej, ty, ty
nemám ráda tvojí holku
Takhle to nejde, takhle to nejde,
potřebuješ novou
hej, hej,ty, ty
mohla bych být tvoje holka
hej, hej,ty, ty,
vím že mě máš rád
Takhle to nejde, takhle to nejde,
Ne, není to tajemství
hej, hej,ty, ty
chci být tvoje holka
Jsi tak super, chci aby si byl můj, jsi tak k sežrání
pořád myslím jen na tebe jsi tak návykový
Nevíš co všechno můžu udělat aby si se cítil fajn
Nepředstírej, že si myslíš že vím jak jsem jednečná
Tak sakra, já jsem zkurvená princeznička
Můžu říci že se ti taky líbím a ty víš že jsem ta pravá
Ona je tak obyčejná
Máš na lepší
Myslím že bychom se teď měli dát dohromady
A to je to o čem všichni mluví
Hej, hej, ty, ty
nemám ráda tvojí holku
Takhle to nejde, takhle to nejde,
potřebuješ novou
hej, hej,ty, ty
mohla bych být tvoje holka
hej, hej,ty, ty,
vím že mě máš rád
Takhle to nejde, takhle to nejde,
Ne, není to tajemství
hej, hej,ty, ty
chci být tvoje holka
Vidím jak se na mě díváš
A i když se díváš jinam, vím že na mě myslíš
Vím že mluvíš pořád jen o mě znovu a znovu
Tak pojď ke mě a řekni mi co chci slyšet
Lepší teď, necháme tvojí holku zmizet
Nechci tě už nikdy slyšet říkat její jméno
Protože...
Ona je tak obyčejná
Máš na lepší
Myslím že bychom se teď měli dát dohromady
A to je to o čem všichni mluví
Hej, hej, ty, ty
nemám ráda tvojí holku
Takhle to nejde, takhle to nejde,
potřebuješ novou
hej, hej,ty, ty
mohla bych být tvoje holka
hej, hej,ty, ty,
vím že mě máš rád
Takhle to nejde, takhle to nejde,
Ne, není to tajemství
hej, hej,ty, ty
chci být tvoje holka
Ve chvilce si tě otočím kolem prstu
Pač já, já to umím mnohem lépe
žádná jiná tady není , tak kdy už to skončí
Je tak hloupá, tak co sis sakra myslel?
Ve chvilce si tě otočím kolem prstu
Pač já, já to umím mnohem lépe
žádná jiná tady není , tak kdy už to skončí
Je tak hloupá, tak co sis sakra myslel?
Hej, hej, ty, ty
nemám ráda tvojí holku
Takhle to nejde, takhle to nejde,
potřebuješ novou
hej, hej,ty, ty
mohla bych být tvoje holka
hej, hej,ty, ty,
vím že mě máš rád
Takhle to nejde, takhle to nejde,
Ne, není to tajemství
hej, hej,ty, ty
chci být tvoje holka
Hej, hej, ty, ty
nemám ráda tvojí holku
Takhle to nejde, takhle to nejde,
potřebuješ novou
hej, hej,ty, ty
mohla bych být tvoje holka
hej, hej,ty, ty,
vím že mě máš rád
Takhle to nejde, takhle to nejde,
Ne, není to tajemství
hej, hej,ty, ty
chci být tvoje holka